Skip to main content

Bihu Park in Neihu 碧湖公園

In Neihu there are a few lakes or rather ponds which are popular with the residents. One of the bigger ponds is Bihu 碧湖 which is located close to the Wende MRT Station 捷運文德站 on the Brown Line. When you exit the station at exit no.2 you need to turn left and at the lights cross the Wende Rd. turning into Lane 101, Wende Rd 文德路101巷. At the next intersection you will see the lake on your right.



Right next to the lake is a well known school for traditional Chinese arts, National Taiwan College of Performing Arts 國立臺灣戲曲學院.




At this time of the year (late fall/early winter) you can spot many migrating (and also local) birds around the lake. We did see quite a few:

Mallard - Anas platyrhynchos - 綠頭鴨 - Kaczka krzyżówka


Black-crowned night heron - Nycticorax nycticorax - 夜鷺 - Ślepowron


Egret - Ardea alba - 白鷺 - Czapla biała



Grey heron - Ardea cinerea - 蒼鷺 - Czapla siwa



Moorhen - Gallinula chloropus - 紅冠水雞 - Kurka wodna (kokoszka)


Goose - Anser domesticus - 鴨子 - Gęś



We also studied some trees:

Blackboard Tree - Alstonia scholaris - 黑板樹 (象皮樹) - Alstonia szkolna


Bald cypress - Taxodium distichum - 落羽松 - Cypryśnik błotny


Japanese blue oak - Cyclobalanopsis glauca - 青剛櫟


Powder-puff tree - Barringtonia racemosa - 玉蕊 (水茄冬) - Keben okazały


We also found some tiny moths' pupae and caterpillars and of course months:






The trails on the kill by the lake have stairs and are quite easy to climb.




We stopped to rest and for a snack at the top of the hill.


 
There is a small island with some benches on the lake:




There is also a nice playground nearby:






Comments

Popular posts from this blog

Animals Classification Lapbook

Last week Jaś has been very busy working on the animal classification lapbook. Lately it's been very difficult to get him interested in doing any kind of project, but to my surprise he has finished this lapbook in just a few days! I am really proud of him. I used a ready lapbook template from the wonderful Homeschool Share website, but I asked Jaś to writ all the information in his own handwriting instead of just printing the prepared text. Here are the photos of his lapbook: Jaś adding the finishing touches to the lapbook cover: Lapbook cover: The inside of the lapbook: Inside 'Classifying Living Things ': Animals with and without backbones are called:  Inside 'What are the four main Invertebrate Classes?': Inside 'What are the five Vertebrate Classes?': Mollusk characteristics Annelid characteristics: Arthropod characteristics: Echinoderm characteristics: Fish characteristics: Reptile char

Czworokąty - lapbook

Niedawno pisałam o Jasia lapbooku o TRÓJKĄTACH . Teraz czas na pokazanie naszego lapbooka o CZWOROKĄTACH.  Praca w toku Już prawie gotowy Strona tytułowa Kilka słów o trapezach Równoległoboki I na koniec - prostokąty i kwadraty Taka forma uporządkowania wiadomości geometrycznych bardzo Jaśkowi odpowiada. Wszystko jest przedstawione jasno i przejrzyście. No i zawsze można wrócić do takiego lapbooka, otworzyć go i przypomnieć sobie co nie co.

Skąd się bierze 13-ty miesiąc w roku?

Tak zwany kalendarz chiński jest kalendarzem księżycowo-słonecznym, gdyż jest oparty na ruchu księżyca i słońca. Często jest też nazywany kalendarzem księżycowym, kalendarzem rolniczym 農曆 [nónglì] , kalendarzem Yin 陰曆 [yīnlì] lub też starym kalendarzem 舊曆 [jiùlì]. Czy wiecie, że czasami w kalendarzu księżycowym jest 13 miesięcy? I właśnie w tym roku będziemy mieć taką sytuację. Miesiąc to czas pełnego obrotu Księżyca wokół Ziemi. Księżyc okrąża Ziemię w ciągu 27,3 dnia. Z kolei Ziemia okrąża Słońce w 365 dób, 5 godzin, 48 minut i 46 sekund. Po obliczeniach okazuje się, że jeden rok słoneczny równa się 12 7/19 miesiąca księżycowego lub też 19 lat słonecznych równa się 235 miesiącom księżycowym. Jest to podstawa kalendarza księżycowo-słonecznego, a więc również kalendarza chińskiego. Innymi słowy: Chiński kalendarz opiera się na fazach księżyca. Miesiące chińskie zaczynają się od nowiu i pełnia księżyca wypada 15 dnia miesiąca. Ponieważ nów jest co 29½ dnia, chińskie miesiące kale